チャーリー軽木の妻の記録(パンフレットに寄せたコメント)
たんたんぬきの…、ジェイク、音はずれてるわよ。あなたバリトンでしょう。
歌いだしはもっと低く、…そう。それからモリー、あなたは高すぎるの。
いきなりファルセットになっちゃってるわよ。え?どうしてもなっちゃう?
どうして?さあ、ちょっとハナかみなさい。
…いい?落ち着いた?じゃあいくわよ。
たんたんたぬきの…ちょっとストップ。フェリシア、待ってフェリシア。フェリー?
ウオオじゃないの。歌いだしはウオオじゃなくてたんたんたぬきよ解る?
…うん、気持ちは解るわ。あなたはこの中でアンドレアスさんと一番仲良かったものね。
親友の中の親友だった。だからとても歌える気持ちにならないってのも解るわ。
でもね、だからこそこの歌を歌うの。
お芝居の演出をしている夫が、仕事先の外国でいろいろな歌を覚えて来て私に教えてくれたの。
子守唄、季節を楽しむ唄、愛の唄。
でもこの唄はどういう時に歌うのか解らなくて、夫と話し合ったの。
その時私は気付いたのよ。この唄は大切な人との別れを惜しむ時に歌うんだって。
だってとっても楽しいメロディじゃない。むしろ楽しい以外に意味はないくらいだわ。
だからこの唄で楽しい気分で送ってあげるの。ね?うん、さあ涙を拭いて。
たんたんたぬきの金時計…何ジェイク?え?金時計はおかしい?どうして?
チャーリーはそう歌ってたわよ?
それに金時計の他に風もないのにブラブラするものなんかないでしょう?
たぬきが金時計なんか持ってるはずがないって、それはそうだけど…じゃあなに?
「きん」で始まるブラブラするものって。
…ああわかった。キンツバね。
モリー、キンツバっていうのはね、チャーリーのよく行く国の伝統的なお菓子の事よ。
甘いお菓子。
その包みをタヌキがくわえて家族の所に戻るって言う情景を歌ったものよ。…と思うわ。
うん、きっとそう。
…さあジェイクもモリーもいい?フェリーも落ち着いた?
じゃあみんなで楽しくアンディを送りましょう。
彼があちらでもこの唄を歌ってくれる事を祈って。
たんたんタヌキのキンツバは、風もないのにブゥーラブラ、それを見ていた子ダヌキも、親父の真似してブゥーラブラ、はい、もっと大きな声で!たんたんタヌキのキンツバは…
墓地にて
チャーリーの妻